SV | Ik zal wandelen voor het aangezicht des HEEREN, in de landen der levenden. |
WLC | אֶ֭תְהַלֵּךְ לִפְנֵ֣י יְהוָ֑ה בְּ֝אַרְצֹ֗ות הַֽחַיִּֽים׃ |
Trans. | ’eṯəhallēḵə lifənê JHWH bə’arəṣwōṯ haḥayyîm: |
AC | ט אתהלך לפני יהוה-- בארצות החיים |
ASV | I will walk before Jehovah In the land of the living. |
BE | I will go before the Lord in the land of the living. |
Darby | I will walk before Jehovah in the land of the living. |
ELB05 | Ich werde wandeln vor Jehova in dem Lande der Lebendigen. |
LSG | Je marcherai devant l'Eternel, Sur la terre des vivants. |
Sch | Ich werde wandeln vor dem HERRN im Lande der Lebendigen. |
Web | I will walk before the LORD in the land of the living. |